“I’ve been listening to the distress signal. And I, um… think I made a mistake in the translation.”
One of the thing I loved most about this movie, was this man getting the first translation wrong because in most movies people perfectly translate shit without missing a beat and yeah, no, guys, no. Nobody is that good on the spot the first time.
(Extra-level of amusement because of @deadcatwithaflamethrower ‘s rants about Harry Potter and Latin, this is the same actor who went on to play Lucius Malfoy).
Every two hours he has to have a Capri-Sun break, or his juice box. And [his entourage] comes and ‘pat-pat-pat’ “Spidey can’t be too hot.”What is that??