three internet trends i will (regrettably) probably never grow out of:
• typing in a cresCENDO TO EXPRESS EXCITEMENT
• …………..unnecessarily……. long……….. ellipsis’
• puttinfh a typo in eveyr other word to shwo u dont really give a fukc but u actually do
also unnecessary!!!! punctuation marks??????? like…… ??? what is going on here????? i!! am!!! so!!! excited!!!!
and™ totally™ unneeded™ trademark symbols™
personally I enjoy Random Capitalisation to show things are Very Important
can we also talk about starting a sentence and then kind of just
stating something reblog if you agree
dude this isn’t even a collection of memes, this is a demonstration of internet grammar… anyone who says that when you type and communicate on the internet you lose too much inflection to get the real meaning just doesn’t understand internet syntax. the evolution of language in action.
the Rosetta Stone of the twenty first century
Also 🙂 doing 🙂 this 🙂 to express 🙂 bottled 🙂 pain 🙂
or,,,,,using commas,,,,,, for elipsis’ ,,,, bc,,, it sounds better,,, in your head,,,, than periods,,,,,,,
pu t ting sp a ces in your wor ds at r and om time s because w hat the fu ck
Is it just me, or did anyone else read all of these with different tones of voice, volume, and inflection?
Don’t forget the B I G S P A C E S F O R E M P H A S I S
the big mans a lad i have fuck all, he lets me have a kip in a field he showed me a pond
I think my favorite part is how the first three are totally comprehensible to a modern reader, and then the fourth one is just “Wait, what?” You can practically see where William the Conqueror came crashing into linguistic history like the Kool-Aid Man, hollering about French grammar and the letter Q.
That’s 1500s Middle English. That’s cheating. For true incomprehensibility, you need to grab passages from the 1100s, when everyone is trying to figure out how to communicate between franceis and West Saxon (Old English).
You know, one giant missed opportunity in Wonder Woman is that they didn’t use the moment in Veld, after she destroyed the church tower, to establish her name. ‘Wonder’ means ‘miracle’ in Dutch/Flemish. ‘Het is een wonder!’ would be a perfectly natural thing for the people there to exclaim in that moment.
It could have stuck with her companions, and/or be written on the back of that photo taken in Veld – a little legacy of those people.
“They called you a miracle,” said Steve. “Miracle woman.”
“They said that I brought them a miracle,” she corrected lightly, and in the gloom he couldn’t tell if she were blushing, but she sounded like maybe she was a little. “When I think of it like that, Wonder Woman doesn’t sound quite so… it feels kind of nice.”
Would have been a nice touch if her name got given to her, or at least inspired by, the people who caused her to come into her own
(and that maybe she later adopted/accepted it as name to remember them, too)
My top three feminist exploitations of male-default language:
1. “Valar morghulis. All men must die.” “Yes, but we are not men.” – Daenerys, Game of Thrones
2. “No man can kill me!” “I am no man!!!!” – Eowyn, LotR: Return of the King
3. “God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs.” “Dinosaurs eat man. Woman inherits the earth.” – Dr. Ellie Sattler, Jurassic Park
Hi, I’m here to propose that A.A. Milne’s distinctive syntax in the Winnie-the-Pooh books is a major origin of modern Capital Letters Used For Emphasis On The Internet. Observe:
(in which Pooh wryly self-deprecates)
(in which Eeyore masters modern sarcasm)
(in which Eeyore is vagueblogging)
(in which Owl says something i would absolutely type in the YOOL 2017)
(In which Eeyore continues to be a shining example to us all)
(in which Pooh describes a Big Mood)
(in which Piglet has a Relatable Experience)
I could go on, but you can read the books and find your own. It’s a weirdly modern-feeling layer to an old, thoroughly enjoyable story and most of the original Pooh books are online for free. I cited from this online text upload of the book. Enjoy!
where I grew up in California not only is “dude” generally non-gender-specific, half of the time it doesn’t even refer to a person at all.
I said it to a faucet today.
A customer once came to me to order a sandwich and said “I want this dude”
Dude is more than a word, it’s an emotion.
dude is a way of life
maybe the real dudes were the friends we made along the way
it feels like an inverted exclamation point, in a way. “dude, look at this” feels a lot like the way “!!!! look at this” could be used here on tumblr
I WILL ALWAYS USE DUDE AS A GENDER NONSPECIFIC PLACEHOLDER WORD UNLESS
UNLESS
UNLES!!!!!!! you are uncomfortable with being called dude and then i will try my best to not do that because i respect that it can be dysphoria inducing my friend.
I am Californian so I apologize in advance for Dude-ing u if u prefer not to be Duded at and will try my best.
I grew up in the nineties. ‘Dude’ can be anything or anyone. Lemme know if this isn’t cool with you.
You know what I think is really cool about language (English in this case)? It’s the way you can express “I don’t know” without opening your mouth. All you have to do is hum a low note, a high note, then another lower note. The same goes for yes and no. Does anyone know what this is called?